UN PEZ LLAMADO WANDA

Un otorrinolaringologo danes, de nombre Ole Bentzen. literalmente murió de risa al ver ésta película. La risa le produjo una subida del ritmo cardíaco, lo que le provoco un ataque. Pero no creas que queremos que te pase lo mismo que al danes, hay muchos mas millones que la han visto y no les ha dado el colapso a pesar de haberse reído, y mucho.

TÍTULO ORIGINAL A Fish Called Wanda
AÑO 1988
DURACIÓN 108 min.
PAÍS [Reino Unido]
DIRECTOR Charles Crichton
GUIÓN John Cleese
MÚSICA John Du Prez
FOTOGRAFÍA Alan Hume
REPARTO John Cleese, Kevin Kline, Jamie Lee Curtis, Michael Palin, Maria Aitken, Tom Georgeson, Patricia Hayes, Stephen Fry, Geoffrey Palmer
PRODUCTORA 20th Century Fox



SINOPSIS:

Un cuarteto de atracadores planea dar un gran golpe en la joyería Hatton Gardens de Londres. El robo es un éxito pero sólo George, el jefe de la banda, sabe dónde se encuentran las joyas, y está recluido en prisión. Wanda, la única mujer del grupo, comienza a seducir a Archie, el abogado defensor de George, con la esperanza de sonsacarle el escondite del botín.

El grupo se completa con Otto, un siniestro psicópata admirador de Nietzsche, y Ken, un tartamudo que tiene en su casa una pecera con animales exóticos, entre los cuales siente especial predilección por uno llamado Wanda.

CURIOSIDADES:

.- Óscar al mejor actor de reparto, Kevin Kline.

.- Archibald Leach, nombre del abogado que interpreta John Cleese, es el nombre de pila del actor Cary Grant.

.- En un momento de la película, Otto se ofrece para asesinar a Kevin Delaney, presuntamente otro mafioso. El segundo nombre de Kevin Kline es Delaney.

.- En la misma línea de bromas con los nombres, el actor Tom Georgeson representa un personaje llamado George Thomason.

.- Durante el funeral de los dos perros, un coro de niños canta "Misere Domine, canis mortuus est" («Señor ten piedad, el perro está muerto»)

.- Los peces que se come Otto ,mientras tortura a Ken, estaban hechos de gelatina, sin embargo Kevin Kline se ofreció a comérselos vivos, pero no le fue permitido.

.- "Cuando estaba montando la película, Steve Martin vino a uno de los visionados y cuando luego salimos a cenar, me dio las mejores notas que nadie me haya dado en toda mi vida", comentó John Cleese.

.- En la escena del robo, el encapuchado que atina al botón con la ballesta es realmente Kevin Kline, que lo consiguió al segundo intento.

.- En el doblaje italiano, Otto chapurrea el español en vez del italiano.

.- En algunos montajes preliminares, las muertes de los perros eran más truculentas. Llegaron a emplearse vísceras reales. En las audiciones de prueba anteriores al estreno, el público reaccionó negativamente, por lo que se volvieron a rodar las escenas para que se notara que los cadáveres caninos eran falsos.


LA FRASE:

"Estoy ciertamente desolado, pido disculpas sin reserva alguna."

¿Alguna glosa?

¡Eh! ¡Ahora habla tú!

"Nos gusta saber que no estamos hablamos al aire, nos encantara escucharte. Aceptamos peticiones y consultas, pero en ese caso acuérdate de dejarnos algún dato que nos permita contactarte"

Related Posts with Thumbnails

Subscribete a comentarios

 
Subir Bajar